thổ công
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Dieu du foyer, pénates : Dans les croyances populaires vietnamiennes, "thổ công" désigne la divinité qui protège le foyer et veille sur la terre d'une maison.
- Personne qui connaît parfaitement une localité : Par extension, "thổ công" peut désigner une personne qui connaît tous les recoins, les secrets et la géographie d'une région ou d'une ville.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Gia đình tôi thờ thổ công. (Ma famille vénère le dieu du foyer.)
- Ông ấy là thổ công của Sài Gòn, biết mọi ngõ ngách. (C'est une personne qui connaît tous les recoins de Saïgon.)
Utilisations avancées
- "Thổ công đất" : Expression parfois utilisée pour insister sur la connaissance profonde du sol et du territoire d'une personne.
- Lão già ấy là thổ công đất vùng này. (Ce vieil homme connaît cette région comme sa poche.)
Variantes et mots apparentés
- Thần đất (n) : Divinité de la terre. Terme plus général.
- Ông địa (n) : Autre nom pour désigner une divinité protectrice du territoire, souvent associée à "thổ công".
Synonymes
- Génie du foyer : Divinité protectrice du foyer.
- Pénates : Divinités romaines protectrices du foyer (équivalent culturel).
- Guide local, expert local : Pour le sens figuré désignant une personne.
Expressions idiomatiques liées
- Biết như thổ công : Savoir (quelque chose) aussi bien qu'un dieu du foyer/local, c'est-à-dire parfaitement.
- Anh ta biết các con phố cổ như thổ công. (Il connaît les vieilles rues comme sa poche.)
- dieu du foyer ; pénates.
- personne qui connaît les moindres recoins d'une localité.
- Nó là thổ công Hà Nộiil est une personne qui connaît les moindres recoins de Hanoï.